Przysłowia angielskie
All that glisters is not gold - Nie wszystko złoto co się świeci
Charity begins at home - Rodzina ma pierwszeństwo
Necessity is the mother of invention - Potrzeba jest matką wynalazków
Every cloud has a silver lining - Po burzy zawsze wychodzi słońce
First come, first served - Kto pierwszy ten lepszy
Between the devil and the deep sea - Między młotem a kowadłem
A bird in hand is woth two in the bush - Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu
A friend in need is a friend indeed - Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie
Better late than never - Lepiej późno niż wcale
Put all one's eggs in one basket - Postawić wszystko na jedną kartę
Birds of a feather flock together - Ciągnie swój do swego
Call a spade a spade - Mówić otwarcie
He laughs best who laughs last - Ten się śmieje kto się śmieje ostatni










